Veamos dos versiones de esta canción llevadas a música:

La de Gabriel Mena en el «Cancionero de Palacio» (S. XV/XVI) y la de Luys de Narvaéz incluida su obra:

«Los seys libros del Delphín de música», Valladolid, 1538.

(Lamentablemente, no he encontrado ningún vídeo con la versión que Enríquez de Valderrábano incluyó en su obra «Silva de Sirenas», Valladolid, 1547).

——————————————————-

LA BELLA MALMARIDADA – Gabriel Mena (S. XV/XVI).
(«Cancionero Musical de Palacio», S. XV/XVI).

Intérpretes: Hespérion XX

– Director: Jordi Savall.
– Luiz Alves da Silva (Contratenor)
– Francesc Garrigosa (Tenor)
– Lambert Climent (Tenor)
– Jordi Ricart (Barítono)

Web oficial de AliaVox

Imágenes: Pintura Renacentista Europea.

LETRA:

La bella malmaridada,
de las más lindas que yo vi,
miémbresete quán amada,
señora, fuiste de mi.

Mira cómo por quererte
tienes al cabo mi vida,
y, si tú fueras servida,
dichosa fuera mi suerte.

Mas pues no te pena nada
quanto yo peno por ti,
miémbresete quán amada,
señora, fuiste de mi.

Mirarás qu’en tu serviçio
es ya pasada mi vida.
Siendo tú d’ello servida,
fuere ninguno con beneficio.

Mas pues no se te dió nada
quanto yo pasé por ti,
miémbresete quán amada,
señora, fuiste de mi.

¡Triste de ti que padeçes
mil enojos cada ora,
en poder de quien ynora
lo mucho que tu mereçes!

Tú lloras de malcasada,
yo porque te conocí:
Si has de tener amado,
señora, tomes a mi.

Gabriel Mena (XV/XVI), fue un músico y poeta renacentista español, que según parece probar Barbieri, corresponde a Gabriel el músico, cuyas canciones se hallan en el Cancionero General de 1511. Estuvo al servicio de los Reyes Católicos, ejerciendo de cantor en la capilla de don Fernando al menos entre 1496 y 1502.

Escribe Francisco Asenjo Barbieri en su estudio sobre el Cancionero de Palacio titulado «Cancionero Musical de los siglos XV y XVI» (1890): «El compositor de estas diez y nueve piezas (se refiere a Gabriel, que es así como aparece en el Cancionero) debe ser el mismo que figura como poeta en el ‘Cancionero general de 1511’ con el nombre de Gabriel el músico.

Allí se dice que éste era cantor de la Capilla del Rey, pero no lo he hallado entre los músicos de Palacio, cuyas nónimas se conservan en el archivo de Simancas. En el Cancionero general publicado por Nágera en Zaragoza el año 1554, se incluye también una composición de Gabriel.

D. Luis de Zapata, en su «Miscelánea», pág 406, dice: «El valeroso Almirante Don Fradique Enriquez, pequeñísimo de cuerpo, vencedor de batallas y gobernador de estos reinos por la poca edad aún del Emperador, era, como he dicho, muy amigo de cosas de ingenio […]; y tenía dos criados, entre ellos un secretario, que se llamaba Coca, y al gran trovador y cortesano Gabriel».

El mismo Zapata, en varios lugares de su dicha «Miscelánea», alude a nuestro Gabriel como poeta y músico, nombrándole Gabriel Mena.

De todos estos datos se puede sacar la conclusión de que Gabriel el músico del Cancionero de 1511 y el músico-poeta del Cancionero de Nágera no son personas distintas.

Resumiendo: creo que el autor de estas diez y nueve composiciones fue el músico-poeta Gabriel Mena, llamado vulgarmente Gabriel el músico.»

Respecto a La Bella Malmaridada, escribe Barbieri: «No ya una nota, sino un libro podría escribirse sobre el tema de ‘La bella malmaridada’, villancico o romance el más popular que se halla en los Cancioneros […].

Indico antes la duda de si esta composición fue en origen villancico o romance, porque en una y otra forma se encuentra, si bien como romance siempre se halla embebido en una glosa, y nunca he logrado verlo en la forma primitiva de tal romance.

Como villancico se halla también en las obras de música de vihuela de Luis de Narváez (1538) y de Enríquez de Valderrábano (1547). Ambas composiciones musicales, impresas en cifra, las he traducido a notación musical moderna, para que se puedan comparar con la del Cancionero de Palacio, en particular la de Valderrábano, cuya melodía principal es como la que lleva el tenor en la composición de Gabriel, y muy semejante a la de Luis de Narváez. Pero antes de estudiar la parte musical conviene fijarse en la histórico-literaria.

Según parece, ‘La bella malmaridada’ no es en absoluto una creación poética, sino que está fundada en una mujer joven que vivía a fines del siglo XV o principios del XVI. En un obscenísimo poema impreso en el «Cancionero de obras de burlas provocantes a risa», hay una copla que se refiere al asunto, y al pie de ella hay un comentario en prosa que dice los siguiente: «La Malmaridada.

Se dice por una señora llamada Peralta, de pequeña edad y hentil dispusición: la cual por sus pecados, casó con hombre tan feble, viejo y de mala complissión, que ella tiene harta de mala ventura […]»

——————————————————————————

La Bella Malmaridada – Luys de Narváez (c. 1500 – 1550/60).
[«Los seys libros del Delphín de música» (Libro V), Valladolid, 1538].

Intérpretes:
Juan Carlos Rivera (Vihuela)
– Pedro Ormazabal (Tenor).

LETRA:

La bella malmaridada
de las lindas que yo vi:
Acuérdate cuán amada,
señora, fuiste de mí.

Lucero resplandeciente,
tiniebla de mis placeres.
corona de las mujeres,
gloria del siglo presente;
estremada y excelente,
sobre todas cuantas vi;
acuérdate cuán amada,
señora, fuiste de mí.

«Los seys libros del Delphin de musica de cifras para tañer Vihuela. Hechos por Luys de Narbaez. Dirigidos al muy ilustre Señor el Señor don Francisco de los Couos. Comendador mayor de León, Adelantado de su Majestad Cesarea, re. y este primer libro tracta de los ocho tonos para tañer por diversas partes en Vihuela. M.D.XXX.VIII Con previlegio Imperial para Castilla y Aragón y Valencia y Cataluña por diez años».

Bajo este título fue publicada en Valladolid el 30 de octubre de 1538 la obra del vihuelista granadino Luys de Narváez que representa uno los auténticos monumentos de la música española, tanto como de la música instrumental renacentista europea.

En este libro su autor introduce varias novedades al estilo de música practicada por los vihuelistas españoles y estableció un modelo cuyo eco se oye en el repertorio posterior hasta la extinción del instrumento a finales del S. XVI.

El estilo musical del Delphin corresponde tanto a un cambio de gusto musical en España como a una aproximación hacia las corrientes principales de la música europea.

«La bella malmaridada»: En 1538 recogió Narváez el primer testimonio de la glosa “Lucero resplandeciente” que compusiera don Diego de Jerez, deán de Plasencia, para Betriz de Trejo; fue un poema muy apreciado que se copió en la primera parte del MN 3902, 59v, códice de hacia 1560-1570, en el cual se suma el gusto por la poesía vieja del XV, con ejemplos de la continuidad de ésta en tiempos de Carlos V y con la nueva poesía italianizante.

——————————————————————————

La Bella Malmaridada – Luys de Narváez (c. 1500 – 1550/60).
[«Los seys libros del Delphín» (Libro V), Valladolid, 1538].

Intérprete: Amoria
(Concierto en la Iglesia de Sant Gaietá, Barcelona 2009).

——————————————————————————

Enlaces:

Cancionero_de_Palacio
Luis de Narváez
Los seys libros del Delphin

ESCRITO POR CAMILO LÓPEZ GARCÍA

Un comentario en «LA BELLA MALMARIDADA (2ª PARTE): Glosas sobre la canción de malcasada en el S. XVI»

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *