Si desconoces que puede haber una obra musical que narre al detalle una operación de la vesícula no dudes en seguir leyendo, quedarás tan sorprendido como fue mi caso cuando lo descubrí.

Si nos imaginamos lo que pudo pensar el autor para producir esta «curiosa» composición podemos pensar que fue fruto de la concepción que había en su época de que la música podía representar y describir cualquier hecho o emoción, bien fuera humana o divina.

O por cumplir una promesa al sobrevivir él mismo a esta novedosa operación…

Lo cierto es que Marin Marais (1656 – 1728) fue el compositor y además, uno de los afortunados supervivientes de esta intervención.

Como curiosidad, la operación de extracción de piedras de la vesícula en esta versión (litotomía lateral) fue inventada y puesta en la práctica por el monje Jacques de Beaulieu, quién la practicó por el sur de Francia de forma itinerante hasta instalarse en París y siendo aclamado por la corte de Versalles.

A Jacques de Beaulieu no le faltó trabajo, pues entre la alta sociedad era de creencia común y habitual que una dieta en carne salada a todas horas era lo mejor que uno podía regalarse.

La popularidad de este cirujano se ve reflejada en la canción infantil que todavía hoy goza de gran fama y que fue elaborada en su honor: Freres Jacques, que todos conocemos.

Lo anecdótico es que mientras cogía práctica muchos fueron los que no pudieron cantarla posteriormente a la intervención .

A continuación podemos escuchar la obra, a cargo de un narrador y grupo de instrumentistas.

Debajo del vídeo tenemos la traducción del texto para poder seguir etapa a etapa la operación y no perdernos ningún detalle .

Solo quiero destacar que la operación se hacía en una mesa especial que podemos ver en el vídeo, a la que se ataba el paciente y que se efectuaba en vivo, vamos, que el paciente no se perdía nada de la intervención.

Interpretación del «Tableau de l’Opération de la Taille» de Marin Marais por el conjunto Orpheon dirigido por el profesor José Vázquez

 

L’aspect de l’apareil
Fremißement en le voyant
Resolution pour y monter
Parvenu jusqu’au hault
descente dudit apareil
Reflexions serieuses
Entrelaßement des soyes
entre les bras et les jambes
Icy se fait l’incision
Introduction de la tenette
Icy lon tire la piere
Icy lon perd quasi la voyes
Ecoulement du sang
Icy lon osteles soyes
Icy lon vous transporte dans le lit.
El aspecto del aparato . . .
temblores al verlo . . .
resolución para subirse a él . . .
llegada hasta arriba . . .
bajada del citado aparato.
Reflexiones serias . . .
mediante entrelazado de cuerdas de seda por los brazos y las piernas del paciente.
Ahora se hace, la incisión
Introducción de las pinzas. . .
ahora se extrae la piedra . . .
aquí se pierde casi la voz.
Derramamiento de sangre. . .
ahora se le quitan las cuerdas de seda
ahora se le transporta a la cama
las primeras salidas»

(traducción de Fernando Argenta)

Otra versión con imágenes más detalladas.

Paolo Pandolfo – Viola da gamba
Mitzi Meyerson – Harpsichord
Thomas Boysen – Theorbo & baroque guitar
François Fauché – Reciter


Fuente: amantesdelamusicaclasica

8 comentarios en «Música Antigua para la operación de piedras en la vesícula»
  1. Dios mio!!! tiene que haber sido tremendamente doloroso. por momentos parece que las cuerdas expresan el sufrimiento del pobre individuo.En qué lugar fue filmado?
    Gracias por compartir algo tan original.

  2. Les escribo convaleciente desde mi cama a dos días de haber sido operado de la vesícula por método laparoscópico. Si con este moderno método duele no quiero imaginarme sin anestesia y amarrado a la mesa. Esa partecita de «aquí se pierde la voz» me hizo reír mucho un brillante humor negro de tiempos pretérito que me hace doler la herida.

    1. Comentario: Esta obra no se refiere a la vesícula sino a la vejiga urinaria. Describe una operación de talla vesical para la extracción de una piedra (cálculo). La mortalidad era elevada a consecuencia de las hemorragias e infecciones.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *