Domingo es casi para nosotros sinónimo de cantata bachiana. Y eso es lo que vamos a hacer: disfrutar de esta nueva joya que nos trae el maestro de Leipzig.

Aunque casi mejor llamarlo maestro universal ya que este gran compositor trasciende muchas fronteras y es un autor universal, de los pocos que casi unánimemente gusta a todo el mundo.

Es evidente por qué.

Según el orden establecido hoy, Johann Sebastian Bach (1685-1750), nos propone escuchar su cantata Er rufet seinen Schafen mit Namen, BWV 175.

Este título podríamos traducirlo por «Él llama a sus ovejas por sus nombres«.

Fue estrenada en Leipzig el 22 de mayo de 1725, y ese día era el tercero tras el de Pentecostés.

El libreto, como varios de esta época, fue escrito por Christiana Mariana von Ziegler (aunque con modificaciones de Bach) y, como es evidente por su título, trata sobre el Buen Pastor y su trato delicadísimo hacia sus ovejas.

Está dividida temáticamente en dos partes: la primera sobre aquellos que escuchan la voz del Buen Pastor y la siguen y la segunda sobre los que no y las consecuencias que ello conlleva.

La obra se inicia directamente con un recitativo del tenor que conduce a un aria para alto con un insistente ritmo de 12/8 y con un ambiente y sentido totalmente pastoral, gracias al carácter que le aportan las flautas dulces.

Otro recitativo lleva a otra aria, en este caso para tenor, y exigiendo un violonchelo piccolo como instrumento obligado, que describe la alegría de los cristianos que esperan a Dios.

Sigue otro recitativo, el único con acompañamiento de las cuerdas completas, que termina en un arioso.

Nos prepara para la siguiente aria, para bajo, en la que la voz está acompañada por dos trompetas para describir la gloria de Jesús, vencedor sobre la muerte.

Concluye la cantata un coral en el que el maestro exige dos flautas dulces obligadas, que nos recuerdan la alegría del tiempo de Pentecostés en el que se embebe esta obra.

Las partes de la cantata son:

1. Recitativo: Er rufet seinen Schafen mit Namen.
2. Aria: Komm, leite mich.
3. Recitativo: Wo find ich dich?.
4. Aria: Es dünket mich, ich seh dich kommen.
5. Recitativo: Sie vernahmen aber nicht.
6. Aria: Öffnet euch, ihr beiden Ohren
7. Coral: Nun, werter Geist, ich folg dir

La instrumentación es: alto, tenor, bajo, coro, dos trompetas, tres flautas dulces, dos violines, viola, violonchelo piccolo y bajo continuo.

El texto del libreto en español puedes seguirlo aquí y la partitura puedes descargarla aquí.

La interpretación es la de Andreas Scholl (alto), Christoph Prégardien (tenor), Gotthold Schwarz (bajo), el Concerto Vocale Leipzig y el Ensemble Baroque de Limoges dirigidos por Christophe Coin.

Fuente Pepe GAllardo | Aeterna Christi Munera

Por Pepe Gallardo

Más música en twitter @aechmu

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *