Los profesores Susana Sarfson (Universidad de Zaragoza) y Rodrigo Madrid (Universidad Católica de Valencia), han presentado en la Universidad de Verona (Departamento de Lengua y Literatura Extranjera) tres cantatas virreinales españolas del siglo XVIII.
Estas cantatas o cantadas, cuyos manuscritos se conservan en Sucre (Bolivia), han sido recuperadas dentro de un proyecto de investigación desarrollado por los autores gracias al patrocinio de la Agencia Española de Cooperación Internacional y Desarrollo.
La invitación al V Congreso Internacional de la Asociación Convivio enmarcado bajo el título “Poesía, poéticas y cultura literaria” permitió a los profesores españoles exponer sus conclusiones sobre el análisis de los textos que contenían las cantatas presentadas.
Del desarrollo de la ponencia entresacamos varios de los puntos tratados por los autores en ese escenario: “Se puede inferir que los textos de estas cantatas tienen un sesgo arcaizante cuyo desarrollo reelabora imágenes que son más habituales en la poesía del siglo anterior. De igual manera se recrean en ellas símbolos profanos que trasladados a un contexto religioso permite a la música asumir motivos melódicos buscando reflejar la semántica de dichos textos con una tímbrica nueva” han explicado.
Los textos que los autores presentaron en este trabajo corresponden a tres obras musicales que actualmente se conservan en el Archivo Nacional de Bolivia (ANB), en la ciudad de Sucre. «Dos de ellas son del compositor milanés Roque Ceruti y una de autoría anónima. Son tres ejemplos que, si bien corresponden a obras musicales de los siglos XVII y XVIII localizadas en Bolivia, reflejan usos literarios que pueden rastrearse desde mucho antes y que perviven no sólo en obras literarias o musicales, sino también en obras de arte pictóricas y de artes decorativas. Es decir, subsiste el lenguaje estético que reutiliza temas y fragmentos de textos, que circulan y se dispersan en los amplios territorios de ultramar pertenecientes a la corona española».
No resultaba excepcional el aprovechamiento de textos preexistentes convenientemente reutilizados. Así queda testimoniado por Lope de Vega cuando irónicamente escribe:
Que los poetas tienen versos a dos luces, como los cantores villancicos, que con poco que les muden sirven a muchas fiestas.
Las obras musicales presentadas por los Drs. Sarfson y Madrid constituyen, según indicaron los autores, “un reflejo que nos lleva a vislumbrar la vida y la sociedad de la antigua ciudad de La Plata (hoy Sucre, Bolivia) en tiempos virreinales. Música que formaba parte de un ambiente social y cultural determinado, de un espacio, de un tiempo, y su valoración adquiere sentido en su singular contexto”.
Por otra parte, se presentó el libro-Cd. de la Ópera al Patriarca San José, auténtica joya del teatro musical sacro valenciano, y se anunció la próxima publicación de un grupo de obras inéditas del compositor Ramón Félix Cuéllar y Altarriba (1777-1833) pertenecientes al archivo de música de la Catedral de Huesca.
Veja Pedro Estevão Quental
Lo que hay que recuperar es toda la música en latín del xvii y xviii, eso es lo que querían que perdurase, ya vale de tanta jácara, mojiganga y música con vocación de ser efímera